Famous Emeralds Berühmte Smaragde
Famous emeralds can be found in museums all over the world, with the largest collections found in the crown jewels of Iran most notably the Pahlabi Crown and the Nadir Throne which contains over a thousand emerald carats. Berühmtesten Smaragde sind in Museen auf der ganzen Welt gefunden werden, mit der größten Sammlungen in die Kronjuwelen des Iran vor allem die Pahlabi Krone und dem Nadir Throne, die mehr als tausend Smaragd Karat enthält. In the Topkapi Palace Museum in Istanbul a connoisseur of gemstones can find some of the world's finest emeralds. Im Topkapi Palace Museum in Istanbul ein Kenner von Edelsteinen finden Sie einige der besten Smaragde der Welt. The museum is on the grounds of the palace complex of the sultan who lived there---Topkapi Saray. Das Museum befindet sich auf dem Gelände der Schlossanlage des Sultans, die dort lebten --- Topkapi Saray. Among the artifacts is the famous Topkapi dagger that has three large emeralds from Columbia embedded in it. Unter den Artefakten ist der berühmte Topkapi-Dolch, dass drei große Smaragde aus Kolumbien in der es eingebettet ist. This dagger was commissioned by Sultan Mahmud I in 1747 as a gift for Nadir Shah, the ruler of Persia. Der Dolch wurde von Sultan Mahmud I. im Jahre 1747 als Geschenk für Nadir Schah, der Herrscher von Persien in Auftrag gegeben. The Shah died before he could receive it, and it remained in Turkey. Der Schah gestorben, bevor er es erhalten könnte, und es blieb in der Türkei.
Crown of the Andes Crown of the Andes
One of the most interesting pieces is known as one of the most famous and finest emeralds is The Crown of the Andes. Eines der interessantesten Stücke ist als einer der berühmtesten und schönsten Smaragde bekannt ist die Krone der Anden. The crown was never actually worn by any ruler or member of royalty, but instead was made to honor the Virgin Mary by the artisans Popayan, Columbia. Die Krone war nie wirklich von einem Lineal oder ein Mitglied der königlichen getragen, sondern wurde an die Jungfrau Maria durch den Handwerker Ehre Popayan, Columbia. It is known that many cultures thought that emeralds warded off disease. Es ist bekannt, dass viele Kulturen gedacht, dass Smaragde abgewehrt Krankheit. But while the people of Popayan wanted to give proper credit to Mary, they also wanted to recognize the importance of the emerald. Aber während die Menschen in Popayan wollte, um eine ordnungsgemäße Kredit an Maria zu geben, sie wollten auch die Bedeutung der Smaragd zu erkennen. Legend says the Virgin delivered the town from a plague which started in Ecuador. Die Legende erzählt, der Jungfrau lieferte die Stadt von einer Seuche, die in Ecuador begonnen. The legend claims that the Holy Virgin curtailed the spread of the vermin, stopping it from entering their city, and the Catholic Bishop there proposed that the populace do something to thank her for the intervention. Die Legende besagt, dass die Heilige Jungfrau verkürzt die Ausbreitung der Schädlinge und hält es von der Eingabe ihrer Stadt und der katholische Bischof dort vorgeschlagen, dass das Volk etwas tun, um sie zum Eingreifen zu danken. Hence, The Crown of the Andes was born. Daher wurde die Krone der Anden geboren.
It took 24 goldsmiths and gem workers 6 years to produce it. Es dauerte 24 Gold-und Edelstein Arbeitnehmer 6 Jahre, um es zu produzieren. It is made out of a 100 pound piece of gold. Es besteht aus einem 100-Pfund Stück aus Gold. All of the gems used were originally owned by the Incas, with 447 emeralds included. Alle verwendeten Steine wurden ursprünglich von den Inkas gehören, mit 447 Smaragde enthalten. The largest emerald is known as the Atahualpa, named after an Inca prince who died at the hands of the Spanish conqueror Francisco Pizarro in 1532. Der größte Smaragd ist als Atahualpa bekannt, nach einer Inka-Prinzen, der in den Händen des spanischen Eroberer Francisco Pizarro im Jahr 1532 starb gestattet.
The Crown made its public debut in a religious parade in 1599. The Crown erstmals der Öffentlichkeit in einem religiösen Parade in 1599. It was stolen, recovered, and then sold to raise money for humanitarian projects such as the building of orphanages and hospitals. Es wurde gestohlen, erholt, und dann verkauft, um Geld für humanitäre Projekte wie den Bau von Waisenhäusern und Krankenhäusern zu erhöhen. Eventually, after a long journey it came to rest in the hands of an anonymous American foundation. Schließlich, nach einer langen Reise kam es in den Händen eines anonymen amerikanischen Stiftung Ruhe. As far as anyone knows it is still owned by the foundation. Soweit man weiß, es ist immer noch von der Stiftung gehört.
Mogul Emerald Mogul-Smaragd
The Mogul Emerald is over 200 carats, and is considered to be one of the largest emeralds. Der Mogul-Smaragd ist über 200 Karat und gilt als einer der größten Smaragde. At an auction at Christie's in New York it sold for $2,000,000 to an unidentified buyer. Auf einer Auktion bei Christie's in New York verkaufte es für $ 2.000.000 an einen unbekannten Käufer. It is actually a rectangular tablet inscribed with Islamic prayers and also is engraved with representations of flowers. Es ist eigentlich eine rechteckige Tablette mit islamischen Gebete geschrieben und ist auch mit Darstellungen von Blumen eingraviert. Emperor Aurangzeb was the last great Mogul ruler in India, and the emerald is believed to have its' historical origins during his reign in the 17th century. Kaiser Aurangzeb war der letzte große Mogul-Herrscher in Indien, und den smaragdgrünen wird angenommen, dass sein historischer Ursprung während seiner Herrschaft im 17. Jahrhundert haben. It was actually discovered in Columbia by the Spaniards, and like so many other emeralds eventually ended up in India. Es war eigentlich in Kolumbien von den Spaniern entdeckt, und wie so viele andere Smaragde Schluss waren es in Indien.
Patricia Emerald Patricia Emerald
The Patricia Emerald was discovered at the Chivor Mine in the Andes of Columbia in 1920, and is one of the largest uncut emeralds. Die Patricia Smaragd wurde am Chivor Mine in den Anden von Columbia im Jahre 1920 entdeckt und ist einer der größten uncut Smaragde. The gem was named after the owner's daughter. Das Juwel wurde nach der Tochter des Besitzers gestattet. Today, it is housed at the American Museum of Natural History. Heute ist es an der American Museum of Natural History untergebracht. What makes this gem different from most other emeralds is that is twelve-sided while most emeralds have six sides. Was macht dieses Juwel von den meisten anderen Smaragden ist, dass ist zwölfeckige während die meisten Smaragde sechs Seiten haben.
The Duke's Diamond The Duke's Diamond
The 6th Duke of Devonshire, William Cavendish, received an incredible gift from Emperor Dom Pedro I of Brazil. Die 6. Herzog von Devonshire, William Cavendish, erhalten ein unglaubliches Geschenk von Kaiser Dom Pedro I von Brasilien. The gem he received was a magnificent emerald uncovered at the Columbian Muzo mine just outside of Bogota. Das Juwel er erhielt, war eine großartige Muzo bei der kolumbianischen Mine, die nur außerhalb von Bogota entdeckt Smaragd. It has been known as "The Duke's Diamond" and referred to as The Duke of Devonshire Emerald by collectors. Es wurde als "The Duke's Diamond" bekannt und als der Herzog von Devonshire Emerald genannten von Sammlern. The Duke, who never married but led a rather pleasure filled life accepted the gem into the family collection in 1831. Der Herzog, der nie verheiratet, sondern führte ein eher Freude erfüllt Lebens akzeptiert wird das Schmuckstück in der Sammlung der Familie im Jahre 1831. It is a deep green and absolutely transparent in certain areas and greatly flawed in others. Es ist eine tiefe Grün und absolut transparent in bestimmten Gebieten und in anderen stark fehlerhaft. For many years it was the largest uncut emerald in existence, and weighs 1383.95. Seit vielen Jahren war es die größte uncut bestehenden Smaragd, und wiegt 1383,95.
There are many museums worldwide that have fine emerald specimens. Es gibt viele Museen weltweit, die Geldbuße Smaragd Exemplare. One of the best collections in South America can be found at the famous Museo de Oro in Bogota, Columbia. Eine der besten Sammlungen in Südamerika kann an der berühmten Museo de Oro in Bogota, Kolumbien gefunden werden. This particular exhibit of native and ancient artifacts is very closely guarded. Diese besondere Ausstellung von einheimischen und antiken Artefakten ist sehr streng bewacht. The most treasured works are in a large safe-like area. Die wertvollsten Werke sind in einem großen Safe-ähnlichen Bereich. Patrons are allowed to go into that area every half hour. Förderer dürfen in diesen Bereich gehen alle halbe Stunde. At that time a large door is closed, and is not unlocked until the next half hour. Zu jener Zeit eine große Tür geschlossen ist, und ist nicht freigeschaltet, bis die nächste halbe Stunde. It is not known exactly how much this collection is worth. Es ist nicht genau bekannt, wie viel dieser Sammlung wert ist. But, other famous collections of famous gems and ancient crafts it has to be worth millions. Aber auch andere berühmte Sammlungen des berühmten antiken Gemmen und Handwerk muss es Millionen wert sein. One might say that the whole locked area itself is----priceless. Man könnte sagen, dass das ganze Gebiet selbst gesperrt ---- unbezahlbar ist.
Bibliography: Bibliographie:
Gems: A Lively Guide for the Casual Collector , Daniel J. Dennis Jr., 1999 Harry N. Abrams, Inc., New York, New York Gems: A Lively Guide für die Casual Collector, Daniel J. Dennis Jr., 1999 Harry N. Abrams, Inc., New York, New York
Gemstones: Symbols of Beauty and Power , Eduard Gubelin and Franz-Xaver Erni, Geoscience Press, Tucson, Arizona Edelsteine: Symbole der Schönheit und Kraft, Eduard Gubelin und Franz-Xaver Erni, Geoscience Press, Tucson, Arizona
The Natural History, Pliny the Elder, English Edition, John Bostock, MD, FRS, HT Riley, Esq. Das Natural History, Plinius der Ältere, English Edition, John Bostock, MD, FRS, HT Riley, Esq. BA (www.perseus.tufts.edu ) BA (www.perseus.tufts.edu)
Wikipedia's Emerald Information Page Wikipedia's Emerald Information Page
About Emerald Jewelry from About.com Über Emerald Jewelry von About.com
All About Emeralds from Gemstone.org All About Smaragde aus Gemstone.org
What are Emeralds from WiseGeek Was sind Smaragde aus WiseGeek
Pliny the Elder from WikiPedia Plinius der Ältere von WikiPedia
Famous Emeralds Fashion Report from Jewelry.com Famous Fashion Smaragde Bericht Jewelry.com
Find fashion jewelry and links for more famous gemstones on our Fashion Jewelry page. Finden Sie Modeschmuck und Links für weitere berühmte Edelsteine auf unserem Modeschmuck Seite.