Famous Rubies and Sapphires Berühmte Rubine und Saphire
Marbode, the eleventh century Bishop of Rennes in France is still honored as a master researcher by gem enthusiasts and scholars alike. Marbode, dem elften Jahrhundert Bischof von Rennes in Frankreich ist nach wie vor als ein Meister Forscher von gem Enthusiasten und Gelehrte geehrt. In his wonderful work, The Lapidary he described the Sapphire as follows: Sapphire has an appearance similar to the heavenly throne; The manuscript depicts the heart of simple men waiting with sure hope, in whose life and ways the Highest is pleased. In seine wunderbare Arbeit, Das Lapidarium beschrieb er die Sapphire wie folgt: Sapphire hat ein Aussehen ähnlich dem himmlischen Thron; Das Manuskript zeigt die Herzen der einfachen Menschen warten mit sicheren Hoffnung, in dessen Leben und Treiben der Höchste ist zufrieden.
Shakespeare in his play Measure By Measure Shakespeare in seinem Stück nach Maßnahmen writes, "The impression of keen whips I'd wear as rubies." schreibt: "Der Eindruck der scharfen Peitschen ich als Rubine tragen." And in his poem Venus and Adonis Und in seinem Gedicht "Venus und Adonis
he wrote: er schrieb:
"Once more the ruby-colour'd portal open'd "Einmal mehr die ruby-colour'd Portal open'd
Which to his speech did honey passage yield; Die zu seiner Rede hat Honig Gang bringen wird;
Like a red morn, that ever yet betokend'd Wie ein roter Morgen, immer noch, dass betokend'd
Wreck to the seaman, tempest to the field. Wrack der Seemann, Sturm auf das Feld.
Sorrow to the shepherds, woe unto the birds, Sorrow zu den Hirten, wehe den Vögeln,
Gusts and foul flaws to herdmen and to herds." Böen und Foul Mängel zu Hirten und Herden. "
Rubies and Sapphires have consistently made an appearance in great literature, religious texts, historical references and folklore. Rubine und Saphire haben konsequent aus einem Auftritt in große Literatur, religiöse Texte, historische Bezüge und Folklore. In the controversial biblical text Song of Solomon is a description of a bejeweled bridegroom. In der umstrittenen biblischen Text Lied der Lieder ist die Beschreibung einer bejeweled Bräutigam. "His arms are rounded gold, set with jewels. His body is ivory work, encrusted with sapphires." "Seine Arme sind gerundet Gold, mit Juwelen besetzt. Sein Körper ist Elfenbein, mit Saphiren besetzt." The book has been interpreted in a variety of ways by theologians and biblical scholars. Das Buch wurde in einer Vielzahl von Möglichkeiten, von Theologen und Bibelwissenschaftlern interpretiert.
One of the most famous rubies in history was known as The Black Prince's Ruby , and was given to Edward of Woodstock by Don Pedro of Castille in return for military services rendered in Spain. Einer der bekanntesten Rubine in der Geschichte war, als Ruby "Black Prince" bekannt und wurde Edward of Woodstock von Don Pedro von Kastilien im Gegenzug für militärische Dienstleistungen in Spanien gemacht gegeben. This stone, however, was not a true ruby but a spinel instead. Dieser Stein wurde jedoch nicht um eine echte Rubin, sondern ein Spinell statt. The transparent red spinels are called spinel-rubies or balas-rubies and were often confused with actual rubies in ancient times. Die transparente rote Spinelle heißen Spinellen oder balas-Rubinen und waren oft mit den tatsächlichen Rubine in alten Zeiten zu verwechseln. Distinctions between the two were not clarified until more recent times. Die Unterschiede zwischen den beiden wurden erst in neuerer Zeit geklärt. A ruby is harder and has a greater density than a spinel which has a clearer color than rich red of a true ruby. Ein Rubin ist härter und hat eine größere Dichte als ein Spinell, die eine klarere Farbe als tiefrot eines echten Rubin hat. Edward was the eldest son of Edward III and a very good military leader. Edward war der älteste Sohn von Edward III und einer sehr guten militärischen Führer. His exploits made him an elite and popular member of the royal family. Seine Heldentaten machte ihn zu einem Elite und beliebtes Mitglied der königlichen Familie. He never ascended to the English throne because he died one year before Edward III at the age of 46. Er hat nie bestieg den englischen Thron, weil er starb ein Jahr vor Edward III im Alter von 46.
A lot of the most famous rubies are truly spinels, but became known by the reputation of the true ruby. Viele der bekanntesten Rubine sind wirklich Spinelle, wurde aber durch die Bekanntheit des wahren ruby bekannt. The Timur Ruby which can be traced back to an early owner, known as Tamerlane or Timur a tartar conqueror in 1398, is not a ruby but a spinel. Die Timur Ruby, die zurück zu einem frühen Besitzer, als Timur Timur ein oder Zahnstein Eroberer im Jahre 1398 bekannt zurückgeführt werden können, ist nicht ein Rubin, sondern ein Spinell. It has been called The Timur Ruby from that time. Es wurde namens The Timur Ruby aus dieser Zeit. In 1851 authorities discovered that it is actually a spinel. Im Jahre 1851 entdeckte Behörden, dass sie tatsächlich ein Spinell. For a long time it remained in the hands of the East India Company after they took possession of it in 1849. Lange Zeit blieb es in den Händen der East India Company, nachdem sie nahm es im Jahre 1849. The stone was part of a short necklace that had 4 rubies in it, including The Timur Ruby. Der Stein war Teil einer kurzen Kette, 4 Rubine in sich hatte, einschließlich der Timur Ruby. When curators started studying the inscriptions on the piece more was discovered about the history of the gem. Als Kuratoren begann das Studium der Inschriften auf dem Stück mehr war über die Geschichte des Edelsteins entdeckt. According to the inscription the Persian ruler, Nadir Shah secured the ruby when he invaded Delhi in 1739, and took it back to Persia with him. Nach der Beschreibung der persischen Herrscher sicherte Nadir Schah der Rubin, als er überfallen Delhi im Jahre 1739 und nahm sie wieder mit ihm nach Persien. After that it follows the same historical trail as the Koh-I-Noor Diamond. Danach folgt der gleichen historischen Pfaden wie der Koh-I-Noor Diamond.
Well-known sapphires have been more easily verified. Namhafte Saphire wurden leichter überprüft werden. The most famous sapphire is The Star of India star sapphire and is considered the largest in the world. Der berühmteste Saphir ist der Star of India Sterne Saphir und gilt als das größte der Welt. It was formed 2 billion years ago, and then subsequently discovered in the gem beds in Sri Lanka 300 years ago. Es war vor 2 Milliarden Jahren gebildet, und anschließend in das Schmuckstück Betten in Sri Lanka vor 300 Jahren entdeckt. This sapphire is well-known because of its mineral rutile and the asterism, which is caused by the reflection of incoming light on a three-fold mineral pattern in the stone. Diese Saphir ist bekannt wegen seiner Mineral Rutil und die Asterismus, die durch die Reflexion des einfallenden Lichts auf einen dreifachen verursacht wird mineralischen Muster in den Stein bekannt. The Star of India was front page news in 1964 when it was stolen from the New York Museum of National History along with The Delong Star Ruby by an infamous jewel thief. Der Stern von Indien war Front Page News im Jahr 1964, wenn sie vom New Yorker Museum of National History wurde zusammen mit der Delong Star Ruby von einem berüchtigten Juwel Dieb gestohlen. Both gems were recovered with The Delong Star Ruby being dropped off for ransom at a phone booth in Florida. Beide Steine wurden mit der Delong Star Ruby Rückforderung abgesetzt Lösegeldforderungen in einer Telefonzelle in Florida.
The Queen Marie of Romania Sapphire is the largest sapphire to be auctioned off at Christies in Geneva. Die Königin Marie von Rumänien Sapphire ist der größte Saphir werden bei Christie's versteigert in Genf. It sold for 1.3 million dollars. Er verkauft für 1,3 Millionen Dollar. It was sold as a pendant, and is said to have been originally found in Sri Lanka. Es war, als ein Anhänger verkauft, und es heißt, wurden ursprünglich in Sri Lanka gefunden. It was owned by the Romanian royal family. Es wurde von der rumänischen königlichen Familie. King Ferdinand of Romania purchased the pendant for his wife, Queen Marie. König Ferdinand von Rumänien gekauft Anhänger für seine Frau, Königin Marie. She wore it at his coronation on October 15, 1922. Sie trug es bei seiner Krönung am 15. Oktober 1922. She often wore it as a complimentary piece of jewelry that matched her sapphire tiara, and she chose them as ornaments when she posed for her official portrait. Oft trug es wie einen kostenlosen Schmuckstück abgestimmt, dass sie Saphir Tiara, und sie wählte sie als Schmuck, wenn sie für ihre offizielle Porträt gestellt. Her grandson, King Michael, left Romania in 1947 and subsequently sold it to Henry Winston, well-known collector of rare gems and jewels. Ihr Enkel, König Michael, verließ Rumänien im Jahre 1947 und später verkaufte es an Henry Winston, bekannte Sammler von seltenen Edelsteinen und Schmuck.
The Stuart Sapphire was most likely owned by the English king, Charles II. The Stuart Sapphire war wahrscheinlich im Besitz des englischen Königs Charles II. This particular sapphire has a fine blue color, and has a lot of historical value. Diese besondere Saphir hat eine schöne blaue Farbe, und hat eine Menge von historischem Wert. When James II fled England he took the stone with him to France, and then he passed it on to his son Charles Edward, and then he passed it on to his son Henry Bentinck. Wenn James II England floh er nahm den Stein mit ihm nach Frankreich, und dann übergab er es an seinen Sohn Charles Edward, und dann übergab er es an seinen Sohn Henry Bentinck. When the Stuart cause ended, all of the royal relics were given to King George III. Wenn die Ursache Stuart beendet, alle der königlichen Reliquien wurden von König George III gegeben. Today The Stuart Sapphire is set in the back side of the Imperial State Crown. Heute The Stuart Sapphire ist auf der Rückseite des Imperial State Crown gesetzt.
Bibliography: Bibliographie:
Gems: A Lively Guide for the Casual Collector , Daniel J. Dennis Jr., 1999 Harry N. Abrams, Inc., New York, New York Gems: A Lively Guide für die Casual Collector, Daniel J. Dennis Jr., 1999 Harry N. Abrams, Inc., New York, New York
Gemstones: Symbols of Beauty and Power , Eduard Gubelin and Franz-Xaver Erni, Geoscience Press, Tucson, Arizona Edelsteine: Symbole der Schönheit und Kraft, Eduard Gubelin und Franz-Xaver Erni, Geoscience Press, Tucson, Arizona
Gems in Myth, Legend and Lore Revised Edition Gems in Mythen, Legenden und Lore Revised Edition , Bruce G. Knuth, Jewelers Press, Thornton, Colorado , Bruce G. Knuth, Jewelers Press, Thornton, Colorado
Find fashion jewelry and other famous gems on our Fashion Jewelry page. Finden Sie Modeschmuck und andere berühmte Edelsteine auf unserem Modeschmuck Seite.
Sapphire Jewelry Sapphire Jewelry