| Sometimes it is difficult to find the "perfect present". A veces es difícil encontrar el "regalo perfecto". One of the time tested ways of buying a present is to have it match the reason why you are buying the present. Una de las formas de la prueba del tiempo de comprar un regalo es tener que coincidir con la razón por la cual usted está comprando el presente. Here are some gift suggestions (with tips, books and poems) based on occasion: He aquí algunas sugerencias de regalo (con consejos, libros y poemas) sobre la base de ocasión: When is the Best Time To Give Jewelry? ¿Cuándo es el mejor momento para dar joyería? We love any excuse to give gifts and receive gifts. Nos gusta cualquier excusa para dar regalos y recibir regalos. While there are those common ideas for gifts, one thing that people never tire of giving and receiving is jewelry. Si bien no son las ideas comunes para los regalos, una cosa que la gente no se cansan de dar y recibir es la joyería. This is because jewelry lasts for years and years, so people always appreciate what they are given. Esto se debe a la joyería tiene una duración de años y años, por lo que la gente siempre apreciar lo que se les da. The boundaries of when to give jewelry have been blurred, and this is a good thing. Los límites de cuándo dar la joyería se han desdibujado, y esta es una buena cosa. Someone's birthday could be a good time to give jewelry. Alguien está de cumpleaños podría ser un buen momento para darle la joyería. This occasion is a perfect opportunity to show the birthday celebrant that his or her presence in the world makes life a whole lot different for you. Esta ocasión es una oportunidad perfecta para mostrar el celebrante de cumpleaños que su presencia en el mundo hace la vida mucho más diferente para usted. You could wish someone long life and happiness through a piece of jewelry that's supposed to bring good luck; a charm bracelet with good luck charms would be a good idea. Usted puede desear larga vida de alguien y la felicidad a través de una pieza de joyería que se supone que traen buena suerte, una pulsera con amuletos de la suerte sería una buena idea. Perhaps a wish necklace would be a great birthday gift. Tal vez un collar deseo sería un gran regalo de cumpleaños. These necklaces are pretty amusing; the wearer is supposed to make a wish when he or she wears the necklace, and when the necklace.s string wears off, the wish is supposed to come true. Estos collares son muy divertidos, el usuario se supone que pedir un deseo cuando él o ella usa el collar, y cuando la cadena necklace.s desaparece, el deseo de que se supone que se hagan realidad. If you want to give something more traditional, probably the most famous birthday jewelry to give is jewelry with birthstones. Si usted quiere dar algo más tradicional, probablemente la más famosa joyería de cumpleaños a dar es la joyería con piedras de nacimiento. There is a corresponding birthstone for each month, and you could choose one that is assigned to the receiver's birthday month. Hay una piedra de nacimiento correspondiente a cada mes, y usted puede elegir uno que se asigna al mes de cumpleaños del receptor. There are also corresponding meanings to each birthstone. También hay significados que corresponden a cada piedra de nacimiento. If you are looking for an alternative, there jewelry pieces with zodiac gem stones. Si usted está buscando una alternativa, hay piezas de joyería con piedras preciosas del zodiaco. Also in the list of when to give jewelry is religious holidays like Christmas. También en la lista de cuándo dar la joyería es festividades religiosas como la Navidad. This time is really special for Christians, and they commemorate the occasion by exchanging gifts. En esta ocasión es muy especial para los cristianos, y conmemorar la ocasión por el intercambio de regalos. Jewelry is a good idea for a gift; some people give out cross necklaces during this time of the year. La joyería es una buena idea para un regalo, algunas personas dar collares cruz durante esta época del año. This is to remind the receiver of the real meaning of the occasion. Esto es para recordar al receptor del verdadero significado de la ocasión. Other people give out festive jewelry like earrings in shapes of a snowman or Santa Claus. Otras personas dan a la joyería como pendientes de fiesta en forma de un muñeco de nieve o Santa Claus. This is especially popular among children, because they associate these symbols with their favorite holiday. Esto es especialmente popular entre los niños, ya que asociar estos símbolos con sus vacaciones favoritas. Of course, jewelry is also given to mark special milestones, like an engagement or wedding. Por supuesto, las joyas también se da para marcar hitos especiales, como un compromiso o una boda. Proposing to a woman is probably one of the scariest and nerve-wracking things a man could ever do; he spends a lot of time practicing his spiel and choosing the right diamond ring for the woman. Proponer a una mujer es probablemente uno de los más aterradores y arruina las cosas de los nervios de un hombre nunca podría hacer, él pasa mucho tiempo practicando su perorata y la elección de la derecha el anillo de diamantes para la mujer. If all things go well, all the effort and pressures pay off in the end. Si todas las cosas van bien, todo el esfuerzo y las presiones de sus frutos en el final. Jewelry is also given during the wedding; the couple exchanges bands to signify eternal love. Joyería también se da durante la boda, la pareja de intercambio bandas para significar amor eterno. If you are still thinking about when to give jewelry, anniversaries are also a perfect time to give jewelry. Si usted todavía está pensando en cuando para dar la joyería, los aniversarios son también un momento perfecto para dar la joyería. You could remind your better half that you do appreciate all the years you spent together, and jewelry is a lasting gift. Usted puede recordarle a su media naranja que se aprecian todos los años que pasamos juntos, y la joyería es un regalo duradero. However, people do not really need a special occasion to give jewelry. Sin embargo, la gente realmente no necesita una ocasión especial para dar la joyería. After all, people enjoy receiving gifts out of the blue; imagine someone's reaction when you surprise him or her with jewelry. Después de todo, la gente disfruta de recibir regalos de la nada; imaginar la reacción de alguien cuando le sorprenderá que él o ella con joyas. There are a lot of jewelry pieces that are perfect for wearing everyday. Hay un montón de piezas de joyería que son perfectos para llevar todos los días. Perhaps these are the best ones to give when giving jewelry for no special reason. Tal vez estos son los mejores para dar al dar la joyería por ninguna razón especial. Stores by Price Tiendas por Precio Stores by Gemstone Tiendas de piedras preciosas Stores by Occasion Tiendas por Ocasión Stores by Subject Tiendas por tema Fashion Jewelry Picks Joyería de moda Selecciones
| |