Thank you Google Translate for the translation.

Necklaces項鍊

Archaeological evidence proves that humans have worn necklaces of some fashion throughout the ages for a variety of reasons.考古證據證明,人類有一些時尚的項鍊佩戴在整個時代的各種原因。 Dating back roughly 75,000 years, people were making necklaces by using thread to string together a collection of bones, shells, rocks, animal claws and teeth.追溯到大約 7.5萬年,使人們通過使用線程項鍊串起來集合骨頭,貝殼,石頭,動物爪子和牙齒。

Necklaces: 項鍊:

Leather Cord Necklaces courtesy of WeHug 皮繩項鍊 禮貌WeHug

Necklaces , Silver Necklaces and Gold Necklaces and Diamond Necklaces through Amazon 項鍊銀項鍊金項鍊鑽石項鍊 通過亞馬遜

Search Jewelry Mall Stores for Necklaces 搜索首飾購物中心商店的項鍊

In ancient times, both men and women (usually royalty) wore necklaces, which were most often buried with the dead.在古代,男子和婦女(通常版稅)穿項鍊,其中最常見的陪葬。

Greek artifacts include pendants or amulets which mythology tells us has significant purposes of personal protection and acknowledgement of the Gods.希臘的文物包括吊墜或護身符的神話告訴我們,有顯著的目的,個人保護和承認的神。 Greek men, however, rarely wore any jewelry other than a ring or gold wreath, for fear of seeming lady-like.希臘男人,但是,很少戴首飾以外的其他任何一個環或黃金花環,怕看似聖母像。

Roman history includes the introduction of gold to the craft of jewelry making after conquering the Orient nearly 2,500 years ago.羅馬的歷史,包括引進的黃金首飾的工藝製作後征服東方近2500年前。 Yet at one point in Roman history, wearing too much gold was seen as an unacceptable flaunting of your luxuries.然而,在一個點在羅馬的歷史,穿太多黃金被視為不可接受的炫耀你的奢侈品。

Though the products and methods used to create necklaces have changed through the years, it seems that people have always shown others their elevated social status, or proclaimed religious beliefs by wearing the appropriate necklaces. Today, the array of necklaces available is so diverse - from crafts made by children at summer camps to fine jewelry made of precious metals and gemstones.雖然產品和方法用於創建項鍊改變這些年來,人們似乎總是給別人的提高社會地位,宗教信仰或宣布佩戴適當的項鍊。如今,該數組的項鍊可以是如此的多元化-從工藝由子女夏令營到珠寶由貴金屬和寶石。 When choosing a new necklace, know that the options are endless.當選擇一個新的項鍊,知道選擇是無止境的。